Informe sobre Guilty Crown

Buenas a todos nuestros seguidor@s del fansub y a l@s que sigue Guilty Crown de nuestra versión…

Les quiero informar sobre el retraso de Guilty Crown, ¿por qué? y ¿cuándo?

La cosa es simple (o complicado), nuestro traductor está en “vacaciones” y “exámenes” (se puede juntar esas dos palabras (?)) y debido a eso, se ha retrasado hasta ahora (19 episodios han salido). Según me dijo, volvería para el 9 de marzo para seguir el curro… o 12, no me acuerdo… Pero ya hemos estado tratando de cubrirlo y compensar el retraso pero al parecer fallamos en su realización. Tratamos de pedir ayuda de nuestros amigos de Seigi pero no se pudo, ayuda de gente del IRC pero no parece avanzar mucho… ya nos quedamos sin plan D o E xDDD

Entonces eso, nos falta la traducción, que es lo único con lo que podemos currar, los karas y encode están listos. Así que ¿algún traductor interesado en hecharnos con una mano? Si no, no importa, esperaremos el regreso de [Jhackus] (conste que será una larga espera).
Saludos

Guilty Crown 13-14

No quiero decir nada pero tengo que decirlo… El retraso es debido a la espera de los karaokes… Y con los karaokes estrenamos la segunda temporada de Guilty Crown :D
Quiero aprovechar para agradecer a L4ST por inventarse los romajis xDD y a Belial por haber gastado como 2 días para arreglar esos romajis (ese weon ya aprendió japo :<) Ambos fansubean para Shinkoku y Aozora, así que pásense por ahí D;
Y se preguntan: ¿Y qué hay con los otros 2 que ya salieron?…
Les respondo: Falta la traducción y puede que se tarden otras 2 semanas más porque yo (DrkItachi) voy de viaje y quién sabe si los podré currar ;3
Pero en este pack habrá karaokés flamanes gracias a mark-15 que se nos unió (bien slowpoke es… ¿eh?) y quizo hacer los karaokés ^^
Informo que haremos los BDs de la serie, el volumen 1 ya salió y ya lo tengo en mis manos, se está currando pero esperamos al slowpoke-15 para los karaokés y los OPs y EDs creditless que saldrá probablemente en el siguiente volumen.

Demás copi ain peisto
Por cierto: aviso que buscamos gente, necesitamos traductores y correctores y también karaokers flamanes o dejamos todo sin flamanismo :P Un editor flamán no nos vendría mal ^^

Q_Q

Q_Q

Leer más »

Guilty Crown 12

Bueno este retraso… Seré honesto, estuvo listo hace 1 semana atrás pero como se nos unió un AFX maker, y como nos tenía el Opening y el Ending, quisimos esperarle pero esto de la muerte de Megaupload y la caída de otros sitios de descargas directas evitó que nos pudiera pasar los karaokes. Lo peor de esta espera es que no hay karaokes xDDDDD Pero espero que para el 13 sí los haya porque al karaoker le gustó demasiado los nuevos OPs y EDs, entonces espero que los tenga listos ;3
Otra cosa es que no hemos empezado a trabajar el episodio 13 porque el traductor no ha comenzado a traducir, está encodeado y los karaokes se están currando D;

Sin más copy pasteo:

Por cierto: aviso que buscamos gente, necesitamos traductores y correctores y también karaokers flamanes o dejamos todo sin flamanismo :P Un editor flamán no nos vendría mal ^^

:trollface:

:trollface:

Leer más »

Kyou no Go no Ni – OVAS 1 – 4

Sinopsis:
Adaptación de un one-shot escrito por Sakuraba Koharu sobre las experiencias de unos adolescentes de quinto curso. Los capítulos se fueron publicando periódicamente en la revista Young Magazine hasta configurar esta mini-aventura.

Pues bueno… estos son los OVAs que les llevaba mencionando hace un buen rato… ¡Al fín salió!

Con esto se estrena ttsimce (extraductor de Mstt?) como nuestro traductor freelancer. Denle la bienvenida ^·^ Esto llevaba currado hace un buen rato pero por problemas de QC no logró salir a tiempo.
Cabe mencionar que los OVAs tienen unos DAR diferentes por diferencias de crop ;3

Demás copi pasteo:

Por cierto: aviso que buscamos gente, necesitamos traductores y correctores y también karaokers flamanes o dejamos todo sin flamanismo :P Un editor flamán no nos vendría mal ^^

*¬*

*¬*

Leer más »

Digimon Adventure OVA 1 (Movie 1)

Noti patrocinada por Drago:

Aquí de nuevo con algo viejo…

Me refiero a la OVA de Digimon Adventure (la que algunos llaman Digimon Adventure Movie). Cuando hicimos la primera versión no quedamos nada contentos con ella, la raw era asquerosa y el encodeo ni digamos…XD

Pero también dijimos que la reharíamos cuando tuviéramos una mejor raw y esa oportunidad llegó por el fin de año del 2009, un brother nickeado Miles Wolf posteo en una web de anime la ISO de las dos primeras OVAs de Digimon (La segunda la sacaremos en su momento), entonces decidimos rehacerla cuanto antes…

Lógicamente al ser DVDISO esto tiene otro tratamiento, así que disculpas por la tardanza, lo importante es que ya está disponible para todos ustedes que les gusta recordar viejos tiempos, o que simplemente desean ver algo nuevo (viejo en todo caso…XD).

Espero que sea de su agrado y como siempre, si encuentran algún “horror” no duden en hacérnoslo saber, aunque a nuestro favor he de decir que todo el staff se esforzó por eliminar la mayor cantidad de ellos…(^_^)

Es posible que aún tenga errores en el video, pero créanme cuando digo que la anterior estaba muchísimo peor… XD

Disfruten de esta y las que vendrán.

:fuckyeah:

:fuckyeah:

Leer más »

Guilty Crown 11

Esto es el epic 11 de esta serie que tantos hablaban… y ahora sale :D . Cabe agradecer el gran apoyo de nuestros mejores hamijos de Seigi Tamashi por ser tan kawaii y ayudarnos con la serie mientras nuestro tradu anda de vacaciones ¡por 3 semanas!

Muchas gracias por el curro de Zerux por la traducción. Él forma parte de Seigi Tamashi, así que les invito a visitarlos: seigitamashi.wordpress.com (se les venció el dominio, ¿alguien que quiera donar para que lo recuperen? T.T)

Lo último es que los otros próximos epis nos estarán ayudando los mismos kawaii tomodachis ^^ hasta que vuelva Jhakus el tradu de vacas >_D

Demás copi pasteo:
Por cierto: aviso que buscamos gente, necesitamos traductores y correctores y también karaokers flamanes o dejamos todo sin flamanismo :P Un editor flamán no nos vendría mal ^^

GAY (?)

GAY (?)

Leer más »

Guilty Crown 09 – 10

Y bueno… quería sacarlo antes (creo que había dicho que saldría el martes) pero los del staff nos retrasamos un poco y eso por lo de la navidad… Pues bueno: ¡Feliz Navidad! ^^ Pack de 2 para los que nos esperaban, a lo mejor el 11 saldrá rápidito >_D (y yo que quería decirle: “¡Al fin estamos al día!”)

Sin más copy pasteo de rilíses anteriores:

Por cierto: aviso que buscamos gente, necesitamos traductores y correctores y también karaokers flamanes o dejamos todo sin flamanismo :P Un editor flamán no nos vendría mal ^^

`-´

`-´

Leer más »

Links de Guilty Crown Multiupload

Posteo acá los links de la serie Guilty Crown de parte de Multiupload ya que mucha gente lo pide y se quejan de Fileserve (aka juancate trolazo)

Guilty Crown 01
Guilty Crown 02
Guilty Crown 03
Guilty Crown 04
Guilty Crown 05
Guilty Crown 06
Guilty Crown 07
Guilty Crown 08
Guilty Crown 09
Guilty Crown 10
Guilty Crown 11

Guilty Crown 08

Este epi muestra una roca rara, un Kurosu, y unas cuántas tetas por ahí. Fansaabisuuu
El 9 y 10 se demorarán, dice tradu que lo tendrá para este finde y de ahí seguiré currandolo así que talvez un martes o miércoles ;3

Sin más copy pasteo de rilíses anteriores:

Por cierto: aviso que buscamos gente, necesitamos traductores y correctores y también karaokers flamanes o dejamos todo sin flamanismo :P Un editor flamán no nos vendría mal ^^

Let's do it >0>

Let's do it >0>

Leer más »

Guilty Crown 07

¿Qué es esto? ¿Atraso en GC? ¿Y por mucho? Slap Moeki D_D

Sí, nos atrasamos y por mucho, y todavía no nos ponemos al día. Pues el traductor estaba en exámenes y esa clase de cosas que pasa en el mundo 4D. Informo que el 8 está traducido pero falta el curro del corrector así que tardará unos días (talvez 2) en salir. El más reciente ya no prometo nada porque no está traducido y el que viene no sé Dx.

Quiero agradecer a Rinku por habernos ayudado con la corrección de este epi (mas también pienso dejarle el curro del 8, no creen?). Este compilla anda trollsubeando una versión buena de Bleach y Naputo (drop! drop!) en su trollsub Seigi Tamashi así que visítenlo D;

Sin más copy pasteo de rilíses anteriores:

Por cierto: aviso que buscamos gente, necesitamos traductores y correctores y también karaokers flamanes o dejamos todo sin flamanismo :P Un editor flamán no nos vendría mal ^^

Gays everywhere

Gays everywhere

Leer más »